Translation of "quella valigia" in English


How to use "quella valigia" in sentences:

Tutto ciò che posseggo... è in quella valigia e in uno scatolone nella mia auto.
Everything in all the world that belongs to me... is in that suitcase and a carton in my car.
C'è dentro quella valigia di che fare la sua felicità.
In there is all you need for happiness!
Dobbiamo arrivare a El Paso prima di quella valigia.
We got to beat that suitcase to El Paso.
Oltre a te mi serve solo quella valigia.
All I need to go with you is in that suitcase.
Sybil, ti proibisco di tirare fuori quella valigia!
Sybil, I forbid you to take that case out!
Non c'è niente d'insolito in quella valigia, ma è facile da individuare.
There's nothing unusual about the bag except it's easy to spot.
Non capisco come mai ci fosse legna, in quella valigia.
What I can't figure is how the firewood got in the case.
Perché punti la pistola a quella valigia?
What are you pointing the gun at the suitcase for?
Conta solo quello che c'era in quella valigia.
All that counts is what was in that suitcase.
Ha oggetti di valore in quella valigia?
You got any valuables in that suitcase?
Sa a chi era destinata quella valigia?
That pouch, do you know what its intended destination was?
Quella valigia è della moglie del mio padrone.
Uh, that belongs to the boss's wife.
Non ti ho visto con quella valigia.
I didn't see you with the bag.
In quella valigia c'era il mio nuovo vestito nero da pomeriggio che ho comprato a posta per accompagnare mia figlia all'altare
In that suitcase was my black formal afternoon suit that I bought to wear to give my daughter away in marriage.
E in quella valigia c'erano $6, 000 di vassoio di Tiffany che doveva essere il mio regalo di matrimonio in quella valigia c'erano $10, 000 liquidi che avevo intenzione di dare a mio genero il giorno del suo matrimonio
And a $6, 000 Tiffany silver tray, which I bought as a wedding present. And in that suitcase was $10, 000 in cash, which I intended to give to my son-in-law on his wedding day.
Può tirarmi giù quella valigia a fiori?
could you get that flowered one down for me?
In quella valigia c'era il bottino di una rapina.
They got a suitcase filled with bank robbery loot.
Non c'era una completa intenzionalità, quando ho tirato fuori quella valigia.
There was no abundant intentionaIity in me getting out the suitcase.
E ricominci con le balle come prima con quella valigia.
And now you were gonna lie like you did about the suitcase.
Quella valigia è solo per i trucchi?
Is that suitcase just for make-up?
Proprio come so perche' volevi cosi' tanto quella valigia Halliburton.
Just like I know why you wanted that Haliburton case so bad.
Ma credo che ti vedranno presto, sempre che quella valigia sia un buon segno.
But I'm guessing they're going to be seeing you soon. Taking that suitcase as a good sign.
Che diavolo c'è in quella valigia?
What the hell's in that suitcase?
Ascolta, Joy, mi serve quella valigia che mi ha dato mio padre per i 18 anni.
Listen, Joy, I to get that suitcase my dad gave me for my 18th birthday.
Metti giù quella valigia, e lasciaci consegnare le testate.
Put down that weapons case, son, and let us deliver those warheads.
Che ci fai con quella valigia?
What're you doing with that luggage?
Hei, cosa stai facendo con quella valigia?
Hey. What are you doin' with that suitcase?
Vuol dire che qualcuno l'ha portata quaggiu' e dentro quella valigia.
Which means somebody got her down here and into that case.
Bella grossa quella valigia che si trascina dietro.
That is a big suitcase, you are dragging along.
Non ti prendo per il culo. Non so niente di quella valigia.
In the hall there is a bowl of coins.
A questo punto sono curioso di vedere cosa diavolo c'è in quella valigia. Dev'essere roba che scotta.
I have to admit that one begins to be curious to know what's in the suitcase.
Voglio quella valigia, qui a Bali, entro domani.
I want my bag here in Bali by tomorrow.
Ci sono piu' di 50 mila dollari in quella valigia.
There's over 50 grand in that bag.
L'hai trasportata tu quella valigia, nessuno ti ha puntato una pistola alla testa.
You carried that bag. No one had a gun to your head.
Quindi ci sono medicinali, in quella valigia?
So that thing's filled with drugs?
In quella valigia non ci stanno neanche le tue calze!
Stop with the show! You can't even fit all your socks in that suitcase.
Perché quella valigia è così pesante?
Now tell me why that bag's so heavy!
Ora, porti via quella valigia da New York.
Now, get that case out of New York.
In quella valigia c'è tutto ciò che ti serve per annientarlo!
That case will give you everything you need to destroy him!
Che ne dite di quella valigia... dietro al boiler?
What about a suitcase behind the water heater?
Mia madre mi ha detto che quella valigia è la chiave per sconfiggere la divisione e per liberarla.
My mother told me that that case is the key to bringing down Division and freeing her.
Mio padre si aspetta che io trovi quella valigia.
My father expects me to find that suitcase.
Intende dire che non pensa sia stato lui a fare quella valigia?
You mean you don't think he packed that case?
Ma senza quella valigia o barattolo... - non possiamo provarlo.
But without that case or canister, we can't prove it.
Il che significa che era l'ultima volta che svuotavo quella valigia.
Which meant that was the last time I had to unpack that stupid suitcase.
Quella valigia verde e' del dottor Cooper, eccole 5 dollari extra:
That green bag is Dr. Cooper's. Here's an extra five.
Prendi quella valigia e scappi finche' puoi.
You take that case and run as long as you can.
Charlotte Miller e' in quella valigia.
Charlotte Miller is in that bag.
Ma li abbandonai e non riaprii più quella valigia fino al mio rientro a casa dalla mia famiglia a fine estate.
But I did forsake them and I didn't open that suitcase again until I was back home with my family at the end of the summer.
1.2223401069641s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?